返回首页  设为首页   加入收藏  今天是: 网站地图
网站首页教育新闻语文学科英语学科政治学科历史学科地理学科阅读文摘校园文化中原文化教育教研教案中心下载中心中州美景访客留言

载入中…

相关文章
2015年高考英语:各复习
【学霸秘籍】高考英语上
高考英语:从立意方面提
高考英语:梳理把握知识
高考英语:如何提高阅读
高考英语拿高分三要素
写一篇英语短文谈谈某种
你是学校校报的小记者,
Legal challenges to th
Ricardo Semler became 
最新推荐最新热门
专题栏目
您现在的位置: 河南文科豫文网-河南省文科学科专业网站 _ 英语学科 _ 高考英语 _ 阅读理解 _ 社会生活 _ 正文
高级搜索

that the traditional definition(定义) of “foreigner” has passed its sell-by date

作者:英语阅读 文章来源:英语阅读 点击数: 更新时间:2013-11-4 10:24:07 | 【字体:
 

    One side effect of globalization(全球化) and the related phenomenon of greatly increased mobility is that the traditional definition(定义) of “foreigner” has passed its sell-by date.
    Is a European who has lived in China longer than in his home country, becoming fluent in the language and culture in the process, still a foreigner in China, or has he become more of a foreigner in his own home town? What about a Beijinger who did her schooling in Canada and then lived and worked in mainstream society there for another 20 years while raising a family, who has no intention of returning to China? Does she think and act like a foreigner? What do we mean by this label(标签)?
    When I grew up in the suburbs of Chicago, the faces you would see during a walk through a local shopping mall back in the 1960s and 1970s included almost none of Asian descent. Today the same malls are full of Asian faces, and a glance at the ranks of top scoring students in local schools reveals lots of Asian surnames.
    To some extent, this is no great surprise in the American context, because America is a land of immigrants, and a cultural melting pot. Apart from the native American Indians, Americans are (or were), in some way, all foreigners anyway. Absorbing a large number of immigrants is an established pattern in American history.
    In most places, the traditional foreigners were people who didn’t speak or read the local languages well, were unfamiliar with local customs and lifestyles, often engaged in relatively third-class work, and certainly not the type of people you would want your sons or daughters to marry. But, nowadays, a foreigner down the street may have better SAT scores than you did, or higher degree from a better university. He might also be your son’s or daughter’s next employer.
    The traditional role models are getting mixed up, and it looks like this is just the beginning of a new chapter. Today, the whole thing has totally changed. It’s not about where people are from or what color their skins are. It’s about who they are, what values and skills they bring, and how they think.

41.By mentioning a European and a Beijinger , the author tends to tell us______.
it’s no long proper to define foreigners according to their birthplaces
the label of foreigners can never be removed
most foreigners can do well in learning languages
it’s impossible for a foreigner get recognition abroad

42.What can be inferred from the 3rd paragraph?
In 1960s and 1970s, Asians didn’t shop in Chicago.
Today, more and more Asian travelers like to shop in Chicago.
There are more Asian immigrants today than in 1960s and 1970s in Chicago.
Most Asian students do well academically in the schools in Chicago.  

43.Which is Not the feature of the traditional foreigners according to the author?
They didn’t have good command of the local languages.
It’s hard for them to marry local people.
They rarely got familiar with the local customs and lifestyles.
Most of them didn’t live at the bottom of the local society. 

44. The underlined sentence in paragraph 1 has the closest meaning to________.
the term “foreigner” should be redefined
the term “foreigner” should no longer be used
there are no longer foreigners in the world today
the term “foreigner” is not proper to define people 

45.What’s the main idea of the passage?
Globalization and mobility caused more and more immigrants.
The standards of defining “foreigner” has thoroughly changed.
America is a cultural melting pot.
Immigration is a global social phenomenon.

答案: ACDAB

答案解析:
    本文为议论文,作者主要阐述了其对于“外国人”定义的理解,并提出“外国人”的定义标准应随时代发展而改变。
    A. 由文章第二段可知,传统意义上对“外国人”的定义会因为人们在外国的长生活时间、对于社会及文化的高融入度而变得不再准确,所以作者想说的就是:仅以出生地来定义“外国人”是不合适的。
    C. 在文章第3段中,作者提到了在60、70年代,芝加哥的超市里几乎难以见到亚洲人;但在今天,亚洲人的身影在同样的地方几乎随处可见,由此可得知现在芝加哥的亚洲移民比60、70年代要多。
    D. 由文章的第5段often engaged in relatively third-class work, and certainly not the type of people you would want your sons or daughters to marry可知,传统的外国人多从事三流工作,且并非本国人的理想结婚对象,所以可认定他们其实就是生活在社会的底层。
    A.  本句中has passed its sell-by date意为“过时了”,或结合作者在文章最后一段中表述的观点,可知本句的意思可理解为:“外国人”这一说法需要被重新定义。
    B. 由文章的第一段及最后一段中作者较清晰且有明确倾向性的观点看,作者是主张:由于时代的发展,对于“外国人”的定义需要变更。

翻译

    全球化的一个副作用(全球化)及其相关现象的流动性大大增加,传统的定义(定义)“老外”已经过时的。
    是欧洲的一个谁一直生活在中国的时间比在自己的祖国,在过程中的语言和文化,成为流利,仍然在中国的外国人,或者他更在自己的家乡一个外国人?如果一个北京人做她的学校在加拿大并生活在主流社会的另一个20年而提高家庭工作,谁不打算回中国?她认为,像一个外国人?我们怎么来定义这个标签(标签)?
    当我在芝加哥郊区长大的脸,你会看到在一个步行通过一个当地的购物中心,早在60年代和70年代包括几乎没有亚裔。今天同样的商场是全亚洲的面孔,在高分的学生在当地学校行列一瞥揭示了许多亚洲姓氏。
    在某种程度上,这是在美国没有什么好惊讶的,因为美国是一个移民国家,和一个文化熔炉。除了美国土著印第安人,美国人(或是),在某种程度上,所有的外国人。吸收了大量的移民是美国历史上建立的模式。
    在大多数地方,传统的外国人被那些不懂当地的语言,也不熟悉当地的习俗和生活方式,经常从事比较第三类的工作,当然不是人,你希望你的儿子或女儿嫁给类型。但是,如今,外国人在街上会有更好的成绩比你,或从一个更好的大学高等学位。他也许是你的儿子或者女儿的下一个雇主。
    传统的角色模式正在混合起来,看起来这只是新一章的开始。今天,整个事情已经完全改变了。这不是人来自哪里或他们的皮肤是什么颜色的。这是关于他们是谁,他们能带来什么价值和技术,他们如何思考。
    Legal challenges to the on-line quality monitoring (monitoring) plan for the invasion of Britain and Europe tens of millions of people's privacy.


高考英语 英语阅读
文章录入:乐溪    责任编辑:luxun 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
    【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    数据载入中,请稍后……